TV4User.de Logo
Die Seite für deutsche Untertitel zu deinen Lieblingsserien
HeroesEnlistedArrowSuburgatoryRevengeLucky 7AlcatrazNo Ordinary FamilyCamelotThe FirmPolitical AnimalsTerra NovaVikingsSleepy HollowThe RichesBeing Human (US)HannibalParks and RecreationFree Agents (US)VegasTwisted (2013)AwakeChuck

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: TV4User.de - Deutsche Serien-Untertitel | Das Original. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

19.07.2010, 03:36

untertitel nicht synchron mit video

hallo leute...ich bin da ganz ganz neu...also net bös sein, wenn des net des richtige forum dafür ist. hab schon versucht, mich im chat zu erkundigen, nur schreibt da keiner retour....warum auch immer...



folgendes problem:



ich hab mir erst letzte woche band of brothers angeguckt mit dem vlc player. ich bin nämlich draufgekommen, dass man die serien alle untertiteln kann, das hat mich fasziniert und mich auch unglaublich unterstützt (bin schwerhörig, daher auch auf untertitel angewiesen). das blöde war nur...in den ersten 2 minuten war der untertitel noch halbwegs synchron, danach aber immer langsamer im vergleich zu dem gesprochenen text...woran kann das liegen?



und ja, ich hab schon versucht, die untertitelgeschwindigkeit zu erhöhen, aber beim vlc haut das überhaupt nicht hin (aktualisieren+schliessen und auch nur schliessen funzt nicht im optionenfenster) komm mir da bissi gepflanzt vor.



liegt das am player, oder am video, oder am untertitel selbst?



bitte...ich hoffe ihr könnt mir ganz ganz rasch helfen, bin grad dabei mir the pacific anzugucken...und ich hab auch schon gsehn da gibts ja mächtig viele verschiedene untertitel bei euch...das macht das ganze nur noch komplizierter...welchen soll i da nehmen?

ich lad halt grad die komplette serie runter (alle 10 folgen) das ganze hat dann 6, 27 gb....auf englisch

und ich lad die erste folge auf deutsch runter...is 565mb gross, auf deutsch...welcher untertitel kommt da in frage



ich weiss auch dass das net grad gut is, das da zu posten was i runterlad...aber ich denk mir mal wenn schon im tv kein untertitel kommt, ist es für hörbehinderte doch sinnvoll es zu laden....riesengrosses dankeschön an euch alle für eure hilfe.
  • Zum Seitenanfang

Quetsch Männlich

Subber/S-Mod/Adjuster a.D.

Beiträge: 1 693

Danksagungen: 4

Wohnort: NRW

2

19.07.2010, 03:43

Welches Release hast du denn?

PS: Sorry, dass ich im IRC nicht geantwortet hab. Ich war grade afk. :P
  • Zum Seitenanfang

3

19.07.2010, 03:44

danke dass es so schnell geht...was is ein release?
  • Zum Seitenanfang

Quetsch Männlich

Subber/S-Mod/Adjuster a.D.

Beiträge: 1 693

Danksagungen: 4

Wohnort: NRW

4

19.07.2010, 04:03

Die Sache ist geklärt (Skype). :P
  • Zum Seitenanfang