TV4User.de Logo
Die Seite für deutsche Untertitel zu deinen Lieblingsserien
The Lying GameAquamanTremeCombat HospitalLegend Of The SeekerWitches of East EndThe Tomorrow People (US)Cougar TownFlashForwardDollhouseHell on WheelsMarry MeNecessary RoughnessTwisted (2013)The Secret CircleChuckZombielandVikingsThe Walking DeadBeauty and the Beast (2012)The Newsroom (2012)One Big HappyThe New Normal

medix

Kabelträger

1

11.12.2015, 18:11

Übersetzt aber nicht korrigiert?

Von Brooklyn Ninety-Nine gibt es zwei fertig übersetzte Episoden, aber es findet sich niemand, der sie korrigiert.
Soll das so eine Art Demotivationsprogramm für neue Subber sein, dami man den Laden baldmöglist zumachen kann?
Denn so wirkt es.
Wenn man wirklich ernsthaft nach neuen Subbern sucht, muss man sie auch entsprechend betreuen, einarbeiten, motivieren, oder seht ihr das anders?
  • Zum Seitenanfang

shredder Weiblich

Administratorin

Beiträge: 7 207

Danksagungen: 2008

Wohnort: Bayern

2

11.12.2015, 19:36

Wenn du mir sagen kannst, wie fünf Leute die Arbeit von 40 stemmen können,
kannst dich wieder mal exhauffieren. Andernfalls gestatte ich dir nur die Frage: "Wie kann ich helfen?"
  • Zum Seitenanfang

medix

Kabelträger

3

11.12.2015, 20:05

In meiner Kritik verbirgt sich vielleicht der Hinweis, warum es nur (noch) fünf sind.

Und leider kann ich nicht helfen. Im Gegenteil, ich bin wie viele Leute meiner Generation und meiner Herkunft auf Eure Arbeit angewiesen, weil wir nicht das Glück und die Chance hatten, so gut englisch zu lernen wie ihr.

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »medix« (11.12.2015, 20:11)

  • Zum Seitenanfang