TV4User.de Logo
Die Seite für deutsche Untertitel zu deinen Lieblingsserien
The Big CShameless (US)BossArrested DevelopmentLast ResortWitches of East EndRobin Hood (2006)UnforgettableContinuumHell on WheelsTravelerBeauty and the Beast (2012)CrossbonesGrey's AnatomyHart of DixieGleeBentHuntedNip/TuckThe Tomorrow People (US)Orange is the New BlackAre you There, Chelsea?Breaking Bad

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: TV4User.de - Deutsche Serien-Untertitel | Das Original. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

iakson

Kabelträger

1

27.09.2009, 15:08

Harper's Island Deutsch oder Englisch?!

Hy leude.

Ich stehe hier vor einer mMn kniffligen Frage.
Ich gucke sehr gerne Serien, meistens im Original auf Englisch da es bei manchen Serien einfach eine Schande ist sie auf deutsch zu gucken (himym,prison breal etc. pp.)
Nun will meine Freundin unbedingt Harper's Island gucken, insofern ich mich informiert hab, ist es eh nur eine kurze 1 Season Serie.
Mir stellt sich also die Frage, sollte man diese Serie unbedingt im original gucken oder ist die Synchro nicht so dramatisch das man sie auch locker auf Deutsch gucken kann?

Ich weiß, die meistens antworten werden sein:"original ist immer besser/mach dir dein eigenes Bild"
aber ich würde mich echt freuen wenn ihr ggf. ne Objektive Meinung habt und mir sagen könnt das die Synchro Ok ist und anschaubar oder eben schrecklich und unbedngt im Original gucken.

Danke schomma im Voraus. :love:

mfg
  • Zum Seitenanfang

faindt

evolving...

Beiträge: 6 517

Danksagungen: 475

2

27.09.2009, 15:36

Also ich würde dir die Originalversion empfehlen. Wie die Synchronisation ist kann ich dir nicht sagen. Wenn du die Möglichkeit hast das Original anzugucken, dann würde ich das bevorzugen, da die Lippenbewegungen zum Gesprochenen passen (falls du auf soetwas wert legst). Wenn du aber etwas 'faul' sein willst, dann würde ich die deutsche Version nehmen, da du da nur zuhören brauchst (und nicht noch den Text im Kopf übersetzen).
  • Zum Seitenanfang

Tony DiNozzo Männlich

WEB-DL Fanboy

Beiträge: 3 713

Danksagungen: 180

Wohnort: Hessen

Beruf: Student

3

27.09.2009, 15:40

englisch!
die synchro is nich nur 08/15 sondern auch noch unlippensynchron.
  • Zum Seitenanfang

na toll Männlich

TV is visual heroin

Beiträge: 1 352

Danksagungen: 1273

Wohnort: Gondolin

Beruf: Schüler

4

27.09.2009, 16:02

unlippensynchron.


YMMD!

Zitat von »Jacob Grimm (1854)«

den gleichverwerflichen misbrauch groszer buchstaben für das substantivum, der unserer pedantischen unart gipfel heißsen kann, habe ich […] abgeschüttelt.


Zitat von »Arthur Kudner«

Never fear big long words. Big long words mean little things. All big things have little names,
Such as life and death, peace and war, Or dawn, day, night, hope, love, home. Learn to use little words in a big way. It is hard to do,
But they say what you mean. When you don't know what you mean, Use big words-- That often fools little people.
  • Zum Seitenanfang

keigel2001 Männlich

~ TV4User.de ~

Beiträge: 7 720

Danksagungen: 941

5

27.09.2009, 16:07

englisch!
die synchro is nich nur 08/15 sondern auch noch unlippensynchron.


Das stimmt in dem Fall aber echt :D
Die Synchro hat man innerhalb von 2 Monaten zusammengewürfelt.
Irgendwie hat man sich da sehr wenig Zeit genommen. Das passt alles schlecht.
Ich dachte erst, das liegt am Release, doch dann hab ich mal 5Min bei Pro7 gesehen und da ist das auch so :D
Naja ich hatte die Serie gleich, als sie in den USA ausgestrahlt wurde, mit VO gesehen ;)
  • Zum Seitenanfang

iakson

Kabelträger

6

27.09.2009, 16:55

Ok danke für eure Antowrten. Das sind ja schon eindeutige Meinungen.
Dann werd ich mir wohl die Serie im Oriiginal angucken. Ich hoffe es lohnt sich aber man braucht ja was zu tun bis himym s05 fertig is :P

kann dann gerne geclosed werden hier
  • Zum Seitenanfang

Tony DiNozzo Männlich

WEB-DL Fanboy

Beiträge: 3 713

Danksagungen: 180

Wohnort: Hessen

Beruf: Student

7

27.09.2009, 23:35

schö[email protected] na toll.. nur seh ich den witz nicht.

das gesprochene geht länger als die menschen ihren mund bewegen, das meinte ich damit, sorry falls das nich klar rüber kam
  • Zum Seitenanfang