TV4User.de Logo
Die Seite für deutsche Untertitel zu deinen Lieblingsserien
The Office (US)BonesNashville (2012)EnlightenediZombieAmerican Horror StoryDracula (2013)EntourageAlmost HumanCharlie's AngelsThe Client ListHouse of LiesEmily Owens M.D.GirlsThe CapeArrested DevelopmentStargate UniverseMad LoveNurse JackieThe OriginalsBetrayalThe Hard Times of RJ BergerScrubs

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: TV4User.de - Deutsche Serien-Untertitel | Das Original. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

fatbrat Männlich

It's a war

Beiträge: 1 636

Danksagungen: 425

1

15.07.2008, 19:13

The Cleaner - Staffel 1 [DE-Subs:00] - [US-Subs:13]



Bei „The Cleaner“ spielt Benjamin Bratt („E-Ring“, „Law & Order“) einen Mann,
der sein Leben der Rettung von schwer leidenden Menschen gewidmet hat: Süchtigen.
Damit ist die Serie abseits der heute vielfach üblichen Krimis, Anwalts- und
Krankenhausserien angesiedelt.
Und sie beruht auf den Lebenserfahrungen einer realen Person.
Deutsche Untertitel:
(für HDTV- und 720p-Versionen!)
                                                               HDTV-Versionen (~350MB)
Release  Übersetzung   Korrektur   Anpassung 
• The.Cleaner.S01E01.PROPER.HDTV.XviD-2HD - - -

                                                               720p-Versionen (~1 GB)
Release  Übersetzung   Korrektur   Anpassung 
• The.Cleaner.S01E01.720p.HDTV.x264-2HD - - -
©2009 SUBS by



!! EINFACHE "DANKE", "THANKS" und CO - POSTS WERDEN GELÖSCHT !!
!!! BITTE BEDANKOMAT VERWENDEN !!!


Wollt ihr DANKE sagen für Subs, Board oder sonstiges? Dann könnt ihr das in diesem Thread tun.
  • Zum Seitenanfang
Es haben sich bereits 22 registrierte Benutzer bedankt.

fatbrat Männlich

It's a war

Beiträge: 1 636

Danksagungen: 425

2

15.07.2008, 19:13

Englische Untertitel:
(für DVDRiP- und HDTV-Versionen)
                                                               HDTV-Versionen (~350MB)

                                                               DVDRiP-Versionen (~350MB)
  • Zum Seitenanfang

fatbrat Männlich

It's a war

Beiträge: 1 636

Danksagungen: 425

3

16.07.2008, 11:17

Zur Info: Release ist schon draußen. Allerdings ist zu beachten, dass der Pilot ~700MB (HDTV-Rip) bzw. ~1400MB (720p). Ab der 2. Folge kommen dann wahrscheinlich die gewohnten Größen (350MB bzw. 700MB) :)

Edit: 2HD hat ein PROPER-Release rausgebracht, das nur 350MB hat ;)
  • Zum Seitenanfang

fatbrat Männlich

It's a war

Beiträge: 1 636

Danksagungen: 425

4

16.07.2008, 22:43

Weitere Info: das Transcript vom VO-Sub ist schon fix fertig. Ich wurde von bean bei swsub.com gefragt ob ich die Sync übernehme, also dürfte der VO-Sub noch etwas brauchen, da eben die Timings noch nicht vorhanden sind :)

Edit1: Ich sag nur: viel Spaß beim Subben, 1042 Items :D

Edit2: ragbear.com war schneller, außerdem hat es ein PROPER-release gegeben, also meine Arbeit umsonst X(
  • Zum Seitenanfang

Revan Männlich

"Hier könnte ihre Werbung stehen"

Beiträge: 1 476

Danksagungen: 1379

Wohnort: NRW

Beruf: Mädchen für alles

5

19.07.2008, 03:27

Edit2: ragbear.com war schneller, außerdem hat es ein PROPER-release gegeben, also meine Arbeit umsonst X(

Tjo, da muss man ja leider beim "Vo-machen"von ausgehen, dass mehrere Leute daran sind sync und transcript zu erstellen :(
Also echt blöd das deine Arbeit umsonst war :(
  • Zum Seitenanfang

fatbrat Männlich

It's a war

Beiträge: 1 636

Danksagungen: 425

6

19.07.2008, 03:36

Naja die von swsub.com haben gesagt, ich soll den Sub trotzdem fertigmachen bzw. haben mich gebeten. ;)
  • Zum Seitenanfang

schoker88 Männlich

Gelegenheitssubber

Beiträge: 3 709

Danksagungen: 1743

Wohnort: Region Hannover

Beruf: Elektroingenieur

7

19.07.2008, 07:47

Die von ragbear sind auch immer totaler Mist. Meist nur kurze Items und die dann auch zu kurz eingeblendet.

Aber wenn ragbear 1000 items hat, dann ist das gar nicht so viel. Das sind nämlich überwiegend 1-Zeiler.
Bei House wars das gleiche am Ende hab ich sowas dann auf unter 800 Items zusammengestampft, damit es ein wenig besser zu lesen ist.
TNGS - The Next Generation Subber
  • Zum Seitenanfang

fatbrat Männlich

It's a war

Beiträge: 1 636

Danksagungen: 425

8

19.07.2008, 11:58

Aber wenn ragbear 1000 items hat, dann ist das gar nicht so viel. Das sind nämlich überwiegend 1-Zeiler.


Naja der SWSub-Transcript kommt auf 1158 Items, der von Ragbear nur auf 1042. Weiß aber nicht, ob die den noch stutzen. Geht fast gar nicht, weil der Pilot eben 51 Mins hat...
  • Zum Seitenanfang

fatbrat Männlich

It's a war

Beiträge: 1 636

Danksagungen: 425

9

20.07.2008, 12:09

VO-Subs zu Folge 1 (0TV- und 2HD-Release) da. Allerdings in Version 1.00, da die Formatierungen nicht wirklich gemacht wurden ;)
Hauptsache die Credits sind im Sub und auf swsub.com für TV4User :)

Edit: so, die Subs wurden schön formatiert ;)
  • Zum Seitenanfang

fatbrat Männlich

It's a war

Beiträge: 1 636

Danksagungen: 425

10

05.07.2009, 22:43

:: Englische Untertitel für DVDRiP-Versionen hinzugefügt ::
  • Zum Seitenanfang