TV4User.de Logo
Die Seite für deutsche Untertitel zu deinen Lieblingsserien
LouieLights Out (2011)House of Cards (2013)HungPerson of InterestThe AmericansThe MentalistThe Goodwin GamesOnce Upon a TimeBack In The GameFalling SkiesLast ResortReaperThe ConfessionThe Good WifeiZombieHouse of LiesThe Walking DeadLostThe Sarah Connor ChroniclesStrike BackBlack SailsBeing Human (US)

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: TV4User.de - Deutsche Serien-Untertitel | Das Original. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

Staubsauger1000 Männlich

"Ohne Saugkraftverlust"

Beiträge: 798

Danksagungen: 896

1

14.08.2008, 19:29

The IT Crowd - Staffel 1 [DE-Subs:06] + [UK-Subs:06] - KOMPLETT


Hello, IT! Have you tried turning it off and on again?

Im Mittelpunkt der Serie stehen Roy und Moss, zwei Geeks, die sich als IT-Spezialisten in einer großen
Firma um die Computer der Mitarbeiter kümmern müssen. In der Firmenhierarchie stehen die zwei ganz unten.
Passenderweise ist ihr Büro auch in einem schäbigen Kellerraum untergebracht. Leiterin der IT-Abteilung ist Jen,
die eigentlich überhaupt keine Ahnung von Computern hat. Den Job hat sie nur aufgrund der Tatsache bekommen,
dass sie in der Bewerbung falsche Angaben zu ihren Computerkenntnissen gemacht hat.

Offizielle Website: Channel 4
Weitere Infos: Wikipedia


Deutsche Untertitel:
(für PDTV- und DVDRiP-Versionen!)
                                                               PDTV-Versionen (~230MB)
Release Übersetzung Überarbeitung Anpassung
The.IT.Crowd.S01E01.WS.PDTV.XviD-RiVER Kangar00dundee - -
The.IT.Crowd.S01E02.WS.PDTV.XviD-GOTHiC Kangar00dundee - -
The.IT.Crowd.S01E03.WS.PDTV.XviD-RiVER Kangar00dundee - -
The.IT.Crowd.S01E04.WS.PDTV.XviD-RiVER Revan - Kangar00dundee
The.IT.Crowd.S01E05.WS.PDTV.XviD-RiVER Kangar00dundee - esper
The.IT.Crowd.S01E06.WS.PDTV.XviD-RiVER Kangar00dundee -

                                                               DVDRiP-Versionen (~230MB)
Release Übersetzung Überarbeitung Anpassung
The.IT.Crowd.S01E01.REALLY.REAL.PROPER.WS.DVDRip.XviD-iNGOT Kangar00dundee - Revan
The.IT.Crowd.S01E01.WS.DVDRip.XviD-iNGOT Kangar00dundee - Revan
The.IT.Crowd.S01E02.REAL.PROPER.WS.DVDRip.XviD-iNGOT Kangar00dundee - Revan
The.IT.Crowd.S01E03.PROPER.WS.DVDRip.XviD-iNGOT Kangar00dundee - Revan
The.IT.Crowd.S01E04.PROPER.WS.DVDRip.XviD-iNGOT Revan Kangar00dundee -
The.IT.Crowd.S01E05.WS.DVDRIP.XviD-iNGOT Kangar00dundee - -
The.IT.Crowd.S01E05.PROPER.WS.DVDRip.XviD-iNGOT Kangar00dundee - Revan
The.IT.Crowd.S01E06.PROPER.WS.DVDRip.XviD-iNGOT Kangar00dundee - Revan
© 2008 SUBS by Kangar00dundee & Revan




!! EINFACHE "DANKE", "THANKS" und CO - POSTS WERDEN GELÖSCHT !!
!!! BITTE BEDANKOMAT VERWENDEN !!!


Wollt ihr DANKE sagen für Subs, Board oder sonstiges? Dann könnt ihr das in diesem Thread tun.

Dieser Beitrag wurde bereits 4 mal editiert, zuletzt von »Kangar00dundee« (27.07.2009, 19:17)

  • Zum Seitenanfang
Es haben sich bereits 80 registrierte Benutzer bedankt.

Staubsauger1000 Männlich

"Ohne Saugkraftverlust"

Beiträge: 798

Danksagungen: 896

2

14.08.2008, 19:36

Englische Untertitel:
(für DVDRiP-Versionen!)
                                                               DVDRiP-Versionen (~230MB)
  • Zum Seitenanfang

Kangar00dundee Männlich

Monkey fighting melon farmer

Beiträge: 275

Danksagungen: 352

3

14.08.2008, 23:26

Der deutsche Untertitel für Episode 1 ist im Anhang. Er ist für die PDTV-Version. Sofern Nachfrage besteht, wird irgendjemand sicherlich noch die Anpassung für die DVDRips machen.

Viel Spaß damit. Ich hoffe, dass einige Leute die Serie für sich entdecken. Sie hat es nämlich verdient. ;)

Staubi: 1000 Dank :). Die Serie ist genial. hab den sub im Startpost eingefügt.
  • Zum Seitenanfang

Revan Männlich

"Hier könnte ihre Werbung stehen"

Beiträge: 1 476

Danksagungen: 1379

Wohnort: NRW

Beruf: Mädchen für alles

4

15.08.2008, 03:49

Ich werd mich dann um die DVDRiP-Anpassungen kümmern.

Folge 1-2 heißt bei mir aber und bei 3 gehts erst "normal" weiter ;)

The.IT.Crowd.S01E01.REALLY.REAL.PROPER.WS.DVDRip.XviD-iNGOT
The.IT.Crowd.S01E02.REAL.PROPER.WS.DVDRip.XviD-iNGOT
The.IT.Crowd.S01E03.PROPER.WS.DVDRip.XviD-iNGOT

Ps: Habe mal kurz über den Sub geschaut und für die Anpassung paar "tippfehler" beseitigt ^^

Zitat


5
00:00:49,037 --> 00:00:52,493
... am besten einschätzt, indem man sie
mit einem langen, starren Blick mustert.
  • Zum Seitenanfang

Revan Männlich

"Hier könnte ihre Werbung stehen"

Beiträge: 1 476

Danksagungen: 1379

Wohnort: NRW

Beruf: Mädchen für alles

5

15.08.2008, 06:35

.:: Update ::.

Deutscher Untertitel zu E01 wurde an den DVDRiP angepasst.

  • Zum Seitenanfang

schoker88 Männlich

Gelegenheitssubber

Beiträge: 3 709

Danksagungen: 1743

Wohnort: Region Hannover

Beruf: Elektroingenieur

6

15.08.2008, 06:53

Für die Version

The.IT.Crowd.S01E01.WS.DVDRip.XviD-iNGOT

passt der aber auch.

Aber Serie ist echt genial.
TNGS - The Next Generation Subber
  • Zum Seitenanfang

na toll Männlich

TV is visual heroin

Beiträge: 1 352

Danksagungen: 1272

Wohnort: Gondolin

Beruf: Schüler

7

15.08.2008, 10:41

Ich hab mir gestern auch eie Folge angeschaut, allerdings die erste Folge der zweiten Staffel...
Aber sehr lustig wars! Gefällt mir sehr gut die Serie.

Zitat von »Jacob Grimm (1854)«

den gleichverwerflichen misbrauch groszer buchstaben für das substantivum, der unserer pedantischen unart gipfel heißsen kann, habe ich […] abgeschüttelt.


Zitat von »Arthur Kudner«

Never fear big long words. Big long words mean little things. All big things have little names,
Such as life and death, peace and war, Or dawn, day, night, hope, love, home. Learn to use little words in a big way. It is hard to do,
But they say what you mean. When you don't know what you mean, Use big words-- That often fools little people.
  • Zum Seitenanfang

8

15.08.2008, 13:48

Supi, dass ihr die Serie übersetzt.
Für mich die derzeit beste Sitcom. Wir haben die ganze erste Staffel im Englisch-Unterricht gesehen. Und danach habe ich die Folgen auch noch mehrmals zuhause geguckt, obwohl ich nich alles verstanden habe.

Achtet mal auf die T-Shirts die Roy trägt. Auf einem steht RTFM (Read the fucking Manual, Lies die verdammte Bedienungsanleitung) oder auf einem anderen "I see dumb people" in Anlehnung an "Ich sehe tote Menschen" (Sixth Sense). Überhaupt ist die Serie voller Insiderwitze. Die Jungs aus meiner Klasse kennen sämtliche ITC-Zitate.

"Have you tried turning it off and on again?" Köstlich.
  • Zum Seitenanfang

na toll Männlich

TV is visual heroin

Beiträge: 1 352

Danksagungen: 1272

Wohnort: Gondolin

Beruf: Schüler

9

17.08.2008, 00:45

Ich hab mir heute "Im disabled" also Klingelton besorgt. Das ist mit Abstand die beste Folge. Selten so gut gelacht ;)

Achso, ein T-Shirt mit der Nummer 42 hab ich auch.

Zitat von »Jacob Grimm (1854)«

den gleichverwerflichen misbrauch groszer buchstaben für das substantivum, der unserer pedantischen unart gipfel heißsen kann, habe ich […] abgeschüttelt.


Zitat von »Arthur Kudner«

Never fear big long words. Big long words mean little things. All big things have little names,
Such as life and death, peace and war, Or dawn, day, night, hope, love, home. Learn to use little words in a big way. It is hard to do,
But they say what you mean. When you don't know what you mean, Use big words-- That often fools little people.
  • Zum Seitenanfang

Staubsauger1000 Männlich

"Ohne Saugkraftverlust"

Beiträge: 798

Danksagungen: 896

10

20.08.2008, 21:58



Es geht weiter...
Der deutsche Untertitel für


The.IT.Crows.S01E02.WS.PDTV.XviD-GOTHiC


ist fertig und im Startposting eingefügt.


Danke an Kangar00dundee :)
  • Zum Seitenanfang

Revan Männlich

"Hier könnte ihre Werbung stehen"

Beiträge: 1 476

Danksagungen: 1379

Wohnort: NRW

Beruf: Mädchen für alles

11

20.08.2008, 23:49

.:: Update ::.

Deutscher Untertitel zu E02 wurde an den DVDRiP angepasst.

  • Zum Seitenanfang

12

21.08.2008, 21:43

Gute Untertitel, wenn ich das mal als Laie sagen kann.
Ich kenn zwar schon alle Folgen, guck sie mir jetzt aber nochmal mit deutschen Untertiteln an, weil ich mit den englischen nicht alles verstanden habe.

Ich hoffe ihr macht dann auch die 3. Staffel, wenn es soweit ist. Bin schon ganz verrückt nach neuen Folgen.
  • Zum Seitenanfang

Revan Männlich

"Hier könnte ihre Werbung stehen"

Beiträge: 1 476

Danksagungen: 1379

Wohnort: NRW

Beruf: Mädchen für alles

13

24.08.2008, 06:07

Ich habe schonmal mit Folge 4 angefangen zu übersetzen und helfe Kangar00dundee etwas, wenn er nix dagegen hat ;)

So habt ihr dann E03 + E04 auf einen Schlag, noch 2 Folgen und dann ist Season 1 auch schon durch :)

Revan
  • Zum Seitenanfang

siralos Männlich

abgeSpaced °v°

Beiträge: 1 900

Danksagungen: 974

Beruf: Student Studienfach: Computational Engineering

14

06.09.2008, 19:16



Es geht weiter...
Der deutsche Untertitel für


The.IT.Crowd.S01E03.WS.PDTV.XviD-RiVER


ist fertig und im Startposting eingefügt.


Danke an Kangar00dundee :)
  • Zum Seitenanfang

Revan Männlich

"Hier könnte ihre Werbung stehen"

Beiträge: 1 476

Danksagungen: 1379

Wohnort: NRW

Beruf: Mädchen für alles

15

07.09.2008, 04:44

.:: Update ::.

Deutscher Untertitel zu E03 wurde an den DVDRiP angepasst.

  • Zum Seitenanfang

Revan Männlich

"Hier könnte ihre Werbung stehen"

Beiträge: 1 476

Danksagungen: 1379

Wohnort: NRW

Beruf: Mädchen für alles

16

09.09.2008, 08:21

.:: Update ::.

Deutscher Untertitel zu E04 ist online.

Kangar00dundee wird sicher die Anpassung für PDTV vornehmen.
  • Zum Seitenanfang

Kangar00dundee Männlich

Monkey fighting melon farmer

Beiträge: 275

Danksagungen: 352

17

11.09.2008, 18:14

Update

Die PDTV-Anpassung für Episode 4 ist nun auch verfügbar.
  • Zum Seitenanfang

deusex72

Subporter

Beiträge: 55

Danksagungen: 19

18

12.09.2008, 09:21

Update

Die PDTV-Anpassung für Episode 4 ist nun auch verfügbar.
Hi,
ab 9:44 Min. ist der Sub nicht mehr Audio-synchron.
schöne Grüsse
  • Zum Seitenanfang

Kangar00dundee Männlich

Monkey fighting melon farmer

Beiträge: 275

Danksagungen: 352

19

12.09.2008, 11:58

Hm, komisch. Ich habe ihn angepasst und ihn dann nochmal durchlaufen lassen. Da war alles synchron. Ich werde das nochmal überprüfen. Nicht dass ich irgendetwas Falsches hochgeladen habe.

EDIT:
Bei mir passt es perfekt. Und bei 9:44 ist auch genau die Stelle, wo ich den Sub um ca. 5 Sek. nach vorne geschoben habe. Bist du dir sicher, dass du PDTV hast? Ansonsten könnte es höchstens sein, dass es zwei PDTV-Versionen gibt oder dass mein File einen falschen Namen hatte.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Kangar00dundee« (12.09.2008, 12:34)

  • Zum Seitenanfang

deusex72

Subporter

Beiträge: 55

Danksagungen: 19

20

12.09.2008, 20:50

Ich hatte diese Version von www.... geladen:
The.IT.Crowd.S02E04.WS.PDTV.XviD-RiVER.avi

Inzwischen gibts 1-04 mit Hardcoded-Sub bei www....
Deshalb hat es sich für mich erledigt.
Trotzdem danke für deine Antwort.
mfg
  • Zum Seitenanfang